简介:Un destacado grupo de presas de Cruz del Sur son trasladadas a la nueva penitenciaría de Cruz del Norte, donde deberán acostumbrarse a una nueva realidad, así como también a nuevas m.ysgou.cc compa?eras y grupos de poder. Especialmente el denominado Tríada Tao, liderado por reclusas de origen chino. Altagracia, la funcionaria jefa de Cruz del Norte, les dejará las normas bien claras a las nuevas reclusas, para que el módulo 3 no se convierta en una olla a presión.
简介:Carmen learns that her daughter Maria died in an accident. After a couple of days, she decides to go to her apartment for some paperwork but here she discovers that Maria was about to adopt a Vietnamese girl named Thi Mai. Carmen then decides to go to Vietnam with her friends Elvira and Rosa, although none of the three has ever left Spain in their life. During the search for Thi Mai, they will have the opportunity to experience crazy and hilarious situations caused by cultural differences. They will be accompanied by Dan, a Vietnamese guide, and Andrés, a young Spanish actor going to Hanoi to live with his partner.
简介:马尔科(哈维尔·古铁雷斯 Javier Gutiérrez 饰)是西班牙职业篮球甲级联赛中的第二教练,个性向来傲慢无礼的他,因为和球队的第一教练之间爆发了激烈的争吵而惨遭球队解雇。之后,靠喝酒来抒发心中郁闷情绪的马尔科驾车撞倒了一辆警车,并且最终成功的将自己弄进了警察局。法官给了马尔科两个选择,要么坐牢两年,要么去社区服务一个半月,马尔科毫不犹豫的选择了后者。就这样,马尔科成为了一支名为“Los Amigos”的球队的教练,这支球队里的选手全部都是精神残障者,而帮助马尔科训练的,是名叫朱里奥(胡安·马加略 Juan Margallo 饰)的老者。在解决自己的职业麻烦的同时,马尔科还需要修复自己和妻子之间的关系。
简介:马尔科(哈维尔·古铁雷斯 Javier Gutiérrez 饰)是西班牙职业篮球甲级联赛中的第二教练,个性向来傲慢无礼的他,因为和球队的第一教练之间爆发了激烈的争吵而惨遭球队解雇。之后,靠喝酒来抒发心中郁闷情绪的马尔科驾车撞倒了一辆警车,并且最终成功的将自己弄进了警察局。 法官给了马尔科两个选择,要么坐牢两年,要么去社区服务一个半月,马尔科毫不犹豫的选择了后者。
简介:Marco (Mario Casas) is a young businessman who manages one of the most successful technological companies in the world, ALVA, which has just launched its latest prototype into the market - CYCLONE, an electric car propelled by turbines that turn wind into energy. His friend and classmate Diego works with him, along with the latters wife, Bárbara, the efficient marketing manager of the company. Eva, a young, ambitious engineer who has a lot to hide, also joins the team, and she will disrupt the balance at work, both emotionally and professionally, between the two business partners. In spite of being a popular guy, Marco, unlike Diego, doesnt have an exciting social life. He is a solitary man, and no one has access to the intimacy of his soul, apart from his psychologist, SARA, on whom he is emotionally dependent. Marco is haunted by a huge number of ghosts from his past and, although he tries hard to scare them away, he only finds comfort in sport and in frequenting a private club. People go there just to get pleasure and give free reign to their wildest erotic fantasies, without fear of falling in love, as everyone has to wear a mask to hide their faces. But everything changes when Marco meets Carol, the new educational psychologist who looks after his brother José, an 18-year-old boy with problems of autism, with whom he has a difficult relationship. With her, he will also meet his worst enemy - himself. Thanks to her, he will discover that it is never too late to love, even if it brings some pain along with it.
简介: Sevilla, 1920. Teresa, una mujer de cuarenta aos, llega a Sevilla huyendo del misterioso asesinato del embajador espaol en Lisboa y tras la pista de un nombre: Roberta Luna, una alumna de la academia de seoritas de la ciudad. Intentando recabar información sobre la joven, Teresa decide hacerse pasar por profesora y solicita plaza en la Academia. Tras sorprender a la nueva directora Manuela por sus ideas progresistas y su nueva mentalidad, Teresa consigue el puesto y pasa a ser una más en el plantel de profesoras de la academia. Sin embargo, no todo va a ser igual de fácil para Teresa, ya que allí se encuentra con la oposición de su compaera más experimentada, Luisa, y la desmotivación de unas alumnas que nunca han recibido una educación que les ayude a pensar y a valerse por sí mismas.